Monday, 1 July 2019

Kyuhyun – Aewol-ri (애월리) Terjemahan Indonesia


Hasil gambar untuk kyuhyun 규현 '애월리 (aewol-ri) terjemahan

떨어지는 지난밤 하나가
(Tteolojineun jinanbam byeol hanaga)
Bintang jatuh di malam hari

혹시 얘길 들어 줄까
(Hogsi nae yaegil deuleo julkka bwa)
Mungkinkah dia akan mendengar suara jeritan batinku?

간절했던 눈빛은 무색하게도
(Ganjeolhassdeon nae nunbicheun musaeghagedo)
Pandangan sepenuh hati dimataku sekarang telah berubah suram

이제는 멀리 보낼게
(Ijeneun jeo meollo bonaelge)
Sekarang aku memilih untuk melepasmu


여울지던 파도 소리
(Yeouljideon pado sori)
Suara ombak yang deras

가득한 까만 애월리 밤바다의
(Gadeughan kkaman aewolri bambadaui)
Mengisi kegelapan malam Samudera Aewol

놓인 배들의 불빛이
(Su nohin baedeului bulbichi)
Cahaya di kapal – kapal yang melintas

나의 외로움을 달래려 하는
(Naui wiroumeul dallaelyeo haneun geol)
Berusaha menenangkan kesendirianku

사랑한다 말하면 보고 싶다 말하면
(Saranghanda malhamyeon bogo sipda malhamyeon)
Jika aku berkata bahwa aku mencintaimu, jika aku berkata bahwa aku merindukanmu

그리워했다 말하면
(Geriwohaessda malhamyeon)
Jika aku berkata bahwa aku ingin bertemu denganmu

점점 달아날 거라고
(Neon jeomjeom dalanal georago)
Kau perlahan – perlahan melarikan diri dariku

바람 가득한 날에
(Baram gadeughan nale)
Cintaku seperti badai yang berhari – hari

혼자 남은 사랑은
(Na honja nameun sarangeun)
Ditinggalkan seorang diri

오늘도 이렇게 조용히 그렇게
(Oneuldo ireohge joyonghi geureohge)
Hari inipun seperti ini, masih begitu sepi

창밖으로 예쁜 꽃이 보이면
(Changbalkkeuro yeppeun kkochi boimyeon)
JIka aku melihat bunga – bunga indah di luar jendela

떠오를까 두려워져
(Neo tteooleulkka duryeowojyeo)
Aku takut akan teringat padamu

시들지 않는 꽃잎처럼
(Sideulji anhneun kkochipcheoreom)
Seperti bunga yang tidak layu

나의 머릿속에 가득해 오늘도
(Naui meolissoge gadeughae oneuldo)
Kau masih bermekaran di dalam pikiranku

사랑한다 말하면 보고 싶다 말하면
(Saranghanda malhamyeon bogo sipda malhamyeon)
Jika aku berkata bahwa aku mencintaimu, jika aku berkata bahwa aku merindukanmu

그리워했다 말하면
(Geriwohaessda malhamyeon)
Jika aku berkata bahwa aku ingin bertemu denganmu

점점 달아날 거라고
(Neon jeomjeom dalanal georago)
Kau perlahan – perlahan melarikan diri dariku

바람 가득한 날에
(Baram gadeughan nale)
Cintaku seperti badai yang berhari – hari

혼자 남은 사랑은
(Na honja nameun sarangeun)
Ditinggalkan seorang diri

오늘도 이렇게 조용히 그렇게
(Oneuldo ireohge joyonghi geureohge)
Hari inipun seperti ini, masih begitu sepi

멈춰야 하는 그댈 향한 나의
(Meomchwoya haneun geudael hyanghan naui)
Langkah putus asa dan kecilku mengarah ke arahmu

간절했던 작은 발걸음이
(Ganjeolhaessdeon jageun balgeoleumi)
Seharusnya berhenti

외로움을 지나서 무뎌지게 때면
(Oeroumeul jinaseo mudyeojige doel ttaemyeon)
Ak8 sudah mengalami kesepian ini sampai aku benar – benar hancur

사랑했던 너를 보낼게
(Saranghaessdeon neoreul bonaelge)
Saat itulah aku membiarkanmu pergi

혼자 가득했던 사랑을
(Honja han gadeughaessdeon sarangeul)
Cinta yang memenuhi dirku sendirian

아무도 몰래 삼켰던
(Amudo mollae samkyeossdeon)
Aku akan mencoba untuk menyembunyikannya

가슴 벅차던 얘기는
(Gaseum beogchadeon yaegineun)
Kisah yang menyesakkan hati sanubariku

사랑한다 말하면
(Saranghanda malhamyeon)
Jika aku berkata aku mencintaimu

멀리 달아 날까
(Jeo meolli dala nalkka bwa)
Aku khawatir kamu akan melarikan diri

오늘도 이렇게 조용히 그렇게
(Oneuldo ireohge joyonghi geureohge)
Jadi hari ini, aku diam – diam disini seperti ini



No comments:

Post a Comment